
ヴィラス・マニ・マンジャリ(48ページ)に示されているヒンドゥスターニーの初期配置。後列:ह · धो · उं · व · रा · उं · धो · ह
シャーマットはペルシア語です。チェスプレイヤーたちは千年間、ほとんど疑問を持たずにこれを言い続けてきました。シャーは王;マットは敗北した、死んだを意味します。これは正確ですが、より古いものを置き換えました。
チェックメイトを表すサンスクリット語はマーティ(माती)——mṛta(死)から——でした。捕まったのでも、追い詰められたのでもなく:王は死んだと宣言されます。チェックを表すシャーが来る前は、カーニ(काणी)と呼ばれていました。どちらの言葉も仮説ではありません。両方とも、ヴィラス・マニ・マンジャリと呼ばれる1937年のコールハープルのマラーティー語の本に載っています。
ゲームが使う言葉 §
काणी(カーニ) ——チェック。シャーより前のペルシア語以前のサンスクリット語のチェックの言葉。1
माती(マーティ) ——チェックメイト。mṛta(死んだ)から。捕まったのでも。敗北したのでもない。王は死んだと宣言され、捕まるのではない。1
कुजी / कुंठितवधम्(クジ / クンティタヴァダマ) ——ステールメート。クンティタヴァダマはトリヴェガダーチャーリャのサンスクリット語の用語:鈍らされた殺し。チャトゥランガでは、ステールメートはステールメートにされた側の敗北です——引き分けではありません。2
出典:ヴィラス・マニ・マンジャリ(विलासमणिमंजरी)、R.クルカルニ訳、ラージャーラーム・カレッジ、コールハープル、1937年。Archive.org: in.ernet.dli.2015.406300